[EN] Planned for quite a long time and finally accomplished - the almost traditional 'what's in my bag?'-post. I adore this classic photographic bag-insights on other blogs, and today I am turning the tables on me and let you ogle the inner life of my bag.
5/18/2013
The Classic: What's in my bag?
[EN] Planned for quite a long time and finally accomplished - the almost traditional 'what's in my bag?'-post. I adore this classic photographic bag-insights on other blogs, and today I am turning the tables on me and let you ogle the inner life of my bag.
5/15/2013
[Hamburg diary] It's springmagic.
[DE] Et voilá: Meine Favoriten aus der Bilderkiste der letzten zwei Wochenenden - fast textlos überlasse ich euch jetzt meinen Aufnahmen, die sicherlich ganz deutlich zeigen, was hier gerade ausgebrochen ist. Frühlingszauberfreude, Koch-&Naschlust, Elbstrandentspannung und Sonnenspaß nämlich. Wir lesen uns in ein paar Tagen, dann mit mehr Gequatsche und einem neuen Outfitpost. :)
[EN] Here we go: My favorite pictures of the last two weekends - I'll leave them here almost textless, but I guess they illustrate quite obvious, what's happening here right now. Springmagic, the desire for cooking and nibbling, relaxing at the river-beach and having a lovely time while enjoying the sun. See you very soon, with more chattering then and a new outfit-post. :)
5/11/2013
[Outfit] Blooming
| blazer: Pull&Bear / blouse: Zara TRF / jeans: Mango / wedges: ASOS / bag: fleamarket / necklace: Bijou Brigitte* (direct link) / bracelet: J.Linkin |
[DE] Nachdem ich die letzten Tage krank im Bett verbracht habe (einziger Trost war die komplette erste Staffel 'Game of Thrones' - fantastische Serie mit unglaublichem Suchtpotenzial!), freue ich mich jetzt umso mehr auf ein sonniges Wochenende mit Hafengeburtstag, ausgiebigen Cafébesuchen und Schlendereien durch das erblühende Hamburg. Die Bilder sind Anfang dieser Woche entstanden, als ich noch quietschfidel war und unbedingt auch mal dieses 'denim on denim'-Ding ausprobieren wollte. Also rein ins (Fast-)Komplett-Jeans-Outfit, bestehend aus Boyfriend-Jeans, meinem heißgeliebten Geht-immer-Jeanshemd, ASOS-Wedges und meinem weißen Blazer aus Barcelona. Und auch wenn mich dieser Trend oft an einen 90er-Jahre US-Trucker mit Vokuhila, der ständig an irgendwelchen Tankstellen im mittleren Westen rumhängt, erinnert - habe ich ihn doch als äußerst tragbar, alltagstauglich und unaufgeregt chic befunden.
Was haltet ihr von der Jeans&Jeans-Liaison? Ist das was für euch oder haltet ihr das für einen Jeans-Overkill?
[EN] After I've spent the last few days ill in bed (and only found solace in watching the whole first season 'Game of Thrones' - fabulous series and very addictive!!), I'm looking forward to a lovely sunny weekend with celebrating the harbour's birthday, hanging around in cafés and just strolling around in blooming Hamburg. The pictures were taken at the beginning of the week, when I needed to try out this whole denim-on-denim-thing. My outfit consisted of boyfriend-jeans, my beloved denim-blouse, wedges by ASOS and my white blazer from Barcelona. And although this trend sometimes reminds me of a Nineties US-trucker with a mullet, who hangs out a lot at gas-stations in the middle-west, I perceived it as quite wearable, suitable for daily use and unagitated chic.
What do you think about this denim-romance? Is this something you like to wear or is it a denim-overkill?
What do you think about this denim-romance? Is this something you like to wear or is it a denim-overkill?
5/02/2013
[Outfit] Batgirl's biker jacket.
Hey there!
| jacket*: Even&Odd / shirt: Vero Moda / jeans: H&M / heels: Görtz 17 / bag Cas8 / necklace: Zara |
[DE] Ich melde mich heute nur ganz kurz aus meinem verwirbelten
und ereignisreichen Etwas, das sich Leben nennt und in dem eigentlich jeder
Tag mindestens eine Million Stunden haben müsste. Stichwort Wohnungssuche. In
Hamburg. Muss ich mehr schreiben? Es ist
richtig ätzend und kann auch nur noch mit unglaublich viel Galgenhumor
ausgehalten werden. Meine Erlebnisse reichen von wahnsinnig ungepflegten und
unprofessionellen Maklern, die gar nichts über die Wohnung wissen, und für ihre
Arbeit natürlich trotzdem ihre kostengünstigen Provisionen von ca. 1500 €
einstreichen wollen, zu angeblich „top sanierten“ Wohnungen mit Löchern in den
Wänden und modrigen, klebenden Kühlschränken aus dem Jahre 1950. Hurra.
Aber ich gebe nicht auf und lasse euch bis zu den nächsten Neuigkeiten
ein paar Bilder vom letzten Wochenende da. Am Samstag habe ich nämlich meine
neue Even&Odd-Jacke ausgeführt, die ich so richtig fabelhaft finde! Wie ihr
sehen könnt, ist es keine schwere und dicke Lederjacke – sondern eine angenehm
leichte Sommeralternative mit Dreiviertelärmeln und dann auch noch im Biker-Style.
Im Moment ist es ja leider eigentlich noch zu frisch, um sie ohne weitere Jacke
drüber anzuziehen, aber wenn das Wetter hier endlich mal mitspielt, werde ich
sie vermutlich den Frühling über nicht mehr ausziehen wollen.
[EN] I just quickly pop in and say ‚hi’ out of my exuberant and
eventful thing called life, which would better consist of one million hours a
day. Keyword apartment-hunting. In Hamburg. Do I have to add more information?
Well, it sucks a lot and is just bearable with loads of gallows humour. My
experiences are all about scruffy broker who don’t have any clue, what they’re
doing and ‚excellent refurbished’ flats, which turn out to be shabby places
with holes in the walls and sticky refrigerators made in 1950. Hurray.
But I won’t give up on this project and until I got some
more time, I’ll just leave you some pictures of last weekend, where I finally
could parade my new Even&Odd-jacket, which I’m totally crazy about. As you
can see, it’s not a bold leather jacket but a comfortable and light alternative
for spring and summer with three-quarter sleeves. Unfortunately it’s still too chilly to wear it out without
another jacket – but when temperature is finally rising, I surely need to be forced
to pull it off.
Abonnieren
Posts (Atom)